您的位置:首页 > 天气生活 > 雨霖铃原文

雨霖铃原文

更新时间: 2024-05-08 16:14:35

1)雨霖铃原文

1、《雨霖铃·寒蝉凄切》

【作者】柳永 【朝代】宋

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!

今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

此去经年,应是良辰好景虚设。

便纵有千种风情,更与何人说?

2、译文:

秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,千言万语都噎在喉间说不出来。这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?

2)雨霖铃怎么背好背

1、先熟读,首先我们需要做的是将雨霖铃读熟,知道每个字的读音,不认识的可以查字典,或者看诗下面的注释。

2、理解雨霖铃这首词的意思,读熟了以后,我们就可以去理解整首词的意思,这样可以使我们更加的熟悉这首词,以便在背的时候能够根据诗句的意思来背。

3、尝试着背,理解了意思,读熟了之后,就可以一边回想着意思,一边尝试着去背。

4、多次重复,很多人觉得自己背不下来一整首诗,其实有时候往往是因为重复的次数不够多,也就是说,如果我们读十遍能够背,那么我们就要在多读5遍,这样效果会比较好。

5、能够背了之后加以巩固,在我们能够完全背的时候,不要因此就完全不管了,在翻书的时候,或者有时候看到的时候,可以尝试着背一下。

3)雨霖铃翻译

1、雨霖铃翻译:秋天过后的知了叫得是那样地凄凉悲切,应对着和亭,正是傍晚时候,一阵急雨刚住。在汴京城门外饯行的帐蓬里喝着酒,没有好心绪,正在依依不舍的时候,船上人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。

2、从古到今多情的人最悲哀的是离别,更何况又逢这冷落凄凉的秋天,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一齐,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。就纵然有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?

如有意见、反馈、侵权或投诉等情况,请联系:

网站客服电话:
邮箱:

我们将会在48小时内给与处理!

版权所有 Copyright ? 2009-2020 10tqh.com

滇ICP备2023005770号-65